;

Эффективное изучение иностранных языков

Есть отличные профессиональные устные переводчики, но есть письменные, которые не рискуют выступать в качестве устных. Чтобы делать это грамотно, навыков письм. п-вода недостаточно, необходимы и навыки устного. Для их получения Вам понадобится данное издание.

“Курс устного перевода: французский язык” (Р. К. Миньяр-Белоручев)

Программа имеет конечную цель - подготовить учеников к двум наиболее сложным способам: синх-ому и последов-ному. Последовательный осуществляется с помощью системы записей после произнесения оратором речи. Синхронный - в процессе речи выступающего.

Эти 2 практики требуют различных умений. Нужно знать систему записей, иметь развитую память и ораторские умения. важно Также отрабатывать навыки синхронизации речи и слуховой рецепции, нейтрализации артикуляции при восприятии и переключении с одного языка на другой в экстремальных условиях.



Категория: Учебники французск. яз. для ВУЗов
Издательство: Московский лицей
Год выхода: 1998
Авторы: Р. К. Миньяр-Белоручев
Объем: 144 страниц
Формат: djvu
Языки: русский, французский
Размер файла: 2,2 Мб

 

 

Скачать

Чтобы зарегистрироваться Вам нужно зарегистрироваться на сайте.

Категории

© 2011-2024 uchiyaziki.ru

Яндекс.Метрика
Копировать материалы со ссылкой на наш сайт

-