Эффективное изучение иностранных языков

Данное издание - это исправленный, дополненный и значительно переработанный вокабуляр, который предназначен для школьников. Он также рекомендуется всем, кто изучает иностранный. Пособие своей целью ставит оказание помощи в чтении несложных текстов и художественной литературы с их переводом, а также выполнении упражнений учебной программы.

“Новый школьный французско-русский словарь” (Шалаева Г., Дарно C.)

Глоссарий создан русскими и французскими специалистами, он познакомит с новыми словами, их различными оттенками и значениями, а также с некоторыми случаями, где они могут употребляться и активно использоваться в повседневной жизни. Издание содержит около 1 тыс. слов и примеров, позволяющих раскрыть особенности зарубежного.

Французские переводы сделаны по самым последним лексикографическим источникам. Основная часть слов, которые вошли в базу, брались по необходимости для прохождения учениками школьной программы.

Путешествие по Парижу становится гораздо интереснее и глубже, если под рукой есть хотя бы небольшой словарь французского языка. Даже базовые слова и фразы помогают лучше ориентироваться в городе, понимать указатели, читать описания экспонатов и чувствовать атмосферу столицы Франции. Знание простых выражений делает осмотр достопримечательностей более осмысленным и комфортным.

Во время прогулки по Парижу турист постоянно сталкивается с французскими надписями. Например, слово entrée — «вход», а sortie — «выход». Эти слова можно увидеть у входа в музей Лувр (Musée du Louvre) или при посещении Эйфелевой башни. Слово billet означает «билет», а фраза un billet, s’il vous plaît — «один билет, пожалуйста». Она пригодится при покупке билета в музей Орсе или на смотровую площадку Монмартра.

Часто встречается слово cathédrale — «собор». Оно поможет понять, что перед вами знаменитый Нотр-Дам де Пари. Слово tour переводится как «башня» — например, Tour Eiffel (Эйфелева башня). Слово arc — «арка», как в случае с Триумфальной аркой (Arc de Triomphe). Зная перевод, турист начинает лучше понимать исторический смысл названий.

Полезны и фразы для общения.
Où est…? — «Где находится…?» Например: Où est le Louvre ? — «Где находится Лувр?»
Combien ça coûte ? — «Сколько это стоит?»
À quelle heure ça ouvre ? — «Во сколько это открывается?» — актуально при посещении музеев.
Je voudrais une visite guidée — «Я хотел(а) бы экскурсию с гидом».

В музеях полезны слова exposition — «выставка», peinture — «картина», sculpture — «скульптура». В Лувре можно увидеть надпись peinture italienne — «итальянская живопись».

Словарь помогает и в транспорте: métro — «метро», ligne — «линия», station — «станция». Например, чтобы добраться до Сакре-Кёр, нужно ориентироваться по указателям метро.

Таким образом, даже небольшой словарь французского языка делает путешествие по Парижу более уверенным и насыщенным. Он помогает не только понимать город, но и чувствовать себя его частью, открывая культуру через язык.

С этим словарем вы сможете путешествовать по Франции, изучать достопримечательности Парижа и других французских городов, общаться с местными жителями и гостями Франции.


Название: Новый школьный французско-русский словарь
Категория: Французские словари
Издательство: АСТ
Год выхода: 2010
Авторы: Шалаева Г., Дарно C.
Объем: 288 страниц

Размер файла: 0.7 Мб

Чтобы зарегистрироваться Вам нужно зарегистрироваться на сайте.

Категории

© 2011-2026 uchiyaziki.ru

Яндекс.Метрика
Копирование материалов со ссылкой на источник

'); } -->
-