Студенты высших учебных заведений регулярно нуждаются в переводе текстов с одного языка на другой. Перевод может понадобиться бизнесмену и простому физлицу. Очень часто обычного «онлайн-перевода» на бесплатных сервисах не достаточно, ведь они выдают «топорный» механический перевод, содержащий большое количество неточностей и погрешностей. При этом изучать иностранный язык самостоятельно самому не всегда рационально и выгодно.
Поэтому, чтобы получить хороший качественный литературный перевод текста, безусловно, стоит воспользоваться услугами опытных специалистов.
В каких случаях нужен перевод, типы переводов
Перевод текста может понадобиться в различных случаях:
- написание курсовой;
- создание диплома;
- подготовка реферата или доклада;
- проверка уже готового переведенного текста на ошибки.
В каждом ситуации может потребоваться определенная помощь с переводом: художественный, перевод религиозных сочинений, научный перевод и др.
В зависимости от целей и задач составляется соответствующее предложение для экспертов.
На сервисе доступны тысячи специалистов по разным языкам и областям наук. Применяются CAT-программы и глоссарии, благодаря чему гарантируется максимальная скорость перевода.
Также сайт предусматривает консультации у техподдержки (по работе сервиса и в случае конфликта с заказчиком), возможность бесплатной доработки заказа в течение года, выгодные бонусы и скидки для постоянных клиентов.
Как происходит перевод и проверка экспертом
Пользователь заполняет специальную форму на сайте, пишет техническое задание (объясняет, что требуется сделать, указывает свои пожелания), размещает исходник с текстом.
Далее, заказ попадает в общий доступ, эксперты изучают заявку. Те специалисты, кого заинтересовал заказ, оставляют свои отклики.
Заказчик ознакамливается с предложениями, смотрит рейтинг и отзывы переводчиков и выбирает наиболее подходящего специалиста. После внесения оплаты на сервис, эксперт приступает к выполнению работы.
Веб-сайт выступает в роли гаранта-посредника между специалистом и заказчиком. Первый – может быть уверен в получении вознаграждения за свой труд, а заказчик – в качественно выполненной работе.
Стоимость и сроки
Цена зависит от ряда критериев:
- выбранный язык;
- объем работы;
- сложность текста;
- сроки (срочные заказы - дороже);
- действия акций и скидок.
Также стоит отметить наличие скидки на первый заказ по промокоду, которая может быть до 20 процентов.
Чтобы узнать ориентировочную стоимость или оформить заказ, необходимо воспользоваться специальной онлайн-формой на сайте, предлагающем услуги перевода, и опубликовать свой заказ. Уже через десять минут можно получить первые отклики с предложениями.
С чего начать
Этапы:
1. Заполнить форму и разместить заказ.
2. Ожидать предложений от специалистов.
3. Выбрать наиболее привлекательное предложение.
4. Произвести оплату.
5. Получить желаемый результат.