В ХVII в. английский парламент постановил, что "Бог говорит по-английски". Ученые из Университета Рединга на Бога не покушаются, но настаивают: старейшим английским словам уже 10 тысяч лет. По крайней мере, таким, как "who", "we","three" и "two".
Комплексная оценка исторической эволюции английской лексики была проведена филологами и биологами при помощи нового IBM-овского компьютера ThamesBlue. Среди прочего, результаты исследования показали неодинаковую скорость изменений различных грамматических категорий Англии.
Скорее всего, в истории языка меняли свою форму предлоги и союзы, вроде"and" или "over", немного медленнее - прилагательные и глаголы. Еще медленнее поддавались изменениям существительные, а наибольший консерватизм в эволюции грамматики продемонстрировали числительные. Собственно, старейший пласт лексики английского языка (вероятно - и любого другого индоевропейского) – это как раз номера, вроде "one", "two", "three".
При анализе скорости эволюции формы слов ученые обращали внимание на степень фонетических расхождений в вариантах древнего лексического корня, используемого в разных современных языках. Так, английское "throw" (бросок) имеет целых 42 звуко-непохожих "родственников"; в разных языках. Вывод: "throw" - быстроизменяющееся слово, с периодом "полураспада" в 900 лет.
Один из команды исследователей, профессор биологии Марк Пейжел, утверждает: "Половина выражений, используемых нами в настоящем, была бы непонятна нашим предкам, живущим раньше нас на 2,5 тыс лет".