Чтобы быстро и правильно переводить предложения с английского на русский и наоборот, недостаточно обладать определенным запасом слов и основными знаниями грамматики. Нужно понимать, что невозможно получить адекватный перевод поочередно.
Издание создано для всех желающих которые хотят научится правильно переводить англоязычную литературу, понять связь, существующую между новыми словами в тексте, и узнать несколько приемов, которые способны значительно облегчить процесс обработки оригинальной литературы.
Представленное учебное пособие включает в себя интересные тексты и примеры обработанных англоязычных предложений с использованием различных подходов. Учащимся предлагается закрепить полученные знания посредством выполнения упражнений. Стоит отметить, что в учебнике представлены задания разного уровня сложности.
Пособие могут использовать школьники, студенты, преподаватели, аспиранты и те лица, которые самостоятельно изучают язык.
Категория: Учебники английского языка
Издательство: Проспект
Год выхода: 2005
Авторы: Тихонов А. А.
Объем: 120 страниц
Формат: doc/span>
Размер файла: 0.22 Мб